Boktitlar var bättre förr...
eller vad sägs om följande, funnen i Correns bibliotek:
Den förträffeliga och tillförliteliga
Häste-Boken,
af Den namnkunnige Rusthållaren Sven Samuelsson i Hadelö upgifwen; innehållande säkra underrättelser om alla Häste-kreaturens tilstötande Sjukdomar samt ofelbara praeservativer och botemedel deremot, samt tecken til rätta Sjukdomen
Jemte
Några Recepter mot smittosamma Boskaps Sjukdomar; af honom sjelf med egen hand anteknade under dess mångåriga försök och förträffeliga Curer.
Samt nu
På många respektive Stånds-Personers och fleres åstundan til Allmänhetens tjenst och nytta til trycket befordrad. (Linköping, 1775)
Den förträffeliga och tillförliteliga
Häste-Boken,
af Den namnkunnige Rusthållaren Sven Samuelsson i Hadelö upgifwen; innehållande säkra underrättelser om alla Häste-kreaturens tilstötande Sjukdomar samt ofelbara praeservativer och botemedel deremot, samt tecken til rätta Sjukdomen
Jemte
Några Recepter mot smittosamma Boskaps Sjukdomar; af honom sjelf med egen hand anteknade under dess mångåriga försök och förträffeliga Curer.
Samt nu
På många respektive Stånds-Personers och fleres åstundan til Allmänhetens tjenst och nytta til trycket befordrad. (Linköping, 1775)
1 Comments:
Ett vackert exempel på att ord bli bättre och roligare med en extra stavelse, såsom "rymdeman" och "hanteverkare" och nu i det här fallet alltså "Hästeboken".
U.J.
Skicka en kommentar
<< Home